There's a very good reason for all that, Your Honour.
C'è un'ottima ragione per tutto questo, Vostro Onore.
I hope you have a very good reason for this.
Che ci sia una buona ragione!
I assume you have a very good reason for asking me to do this.
Immagino tu abbia le tue buone ragioni per chiedermi di farlo.
I've got a very good reason to kill my wife.
Ho un ottimo motivo per ucciderla.
I borrowed it for a very good reason.
Ho preso in prestito tutto per una buona ragione.
Let's just say there's a very good reason we don't have prisons anymore.
Diciamo che c'è una ottima ragione se non ci sono più prigioni oggi.
I just think that I had a very good reason.
Dovevo avere le mie buone ragioni.
The fact is, I now have a good reason... a very good reason, not to wait for the pope's decision.
Il fatto e', che io ora ho una buona ragione... una gran buona ragione, per non aspettare la decisione del Papa.
I trust you have a very good reason for this untimely interruption.
Avrai un buon motivo per questa interruzione inopportuna.
I know you don't trust me, and you have a very good reason not to.
So che non ti fidi di me. E hai delle buone ragioni per non farlo.
I'm sure there's a very good reason why he never mentioned her before.
Sono sicuro che c'e' un ottimo motivo per cui lui... non ci ha mai parlato di lei prima d'ora.
I don't know how, I don't why, but I'm sure there's a very good reason for it.
Non so come, non so perche', ma... sono sicuro che ci sia una buona ragione.
There's a very good reason for that.
C'è una buona regione per questo, vero?
I'm sure you had a very good reason.
Avrai avuto motivi piu' che validi.
Dr. Avery, Mark had a very good reason for wanting to do a simple jaw...
Dottor Avery, Mark aveva ottime ragioni per per voler procedere
I have very good reason not to feel so angry with Lagertha.
Ho dei buoni motivi per non essere tanto arrabbiato con Lagertha.
Somebody always has a very good reason for killing somebody they don't like.
C'e' sempre un ottimo motivo per ammazzare qualcuno che si odia.
But if they arrested your ex-boyfriend, it was probably for a very good reason.
Ma se hanno arrestato il tuo ex, probabilmente e' per una buona ragione.
It'd have to be a very good reason for a daughter to write off her father.
C'e' un buon motivo se una figlia smette di scrivere al padre, quindi...
If Claire is alive, then she has come out of hiding for a very good reason.
Se Claire e' viva, allora e' voluta uscire dal suo nascondiglio per una buonissima ragione.
Well, I have very good reason to believe that she belongs to the Devil himself.
Beh, ho valide ragioni per credere che appartenga...
Leonard Oosthuizen did not confess this afternoon, and he did not confess for a very good reason.
Leonard Oosthuizen non ha confessato questo pomeriggio, e non ha confessato per un buon motivo.
But in her defence, she does have a very good reason for her tardiness.
Ma in sua difesa, ha un'ottima ragione per il suo ritardo.
There's a very good reason why we all call him Handbag.
Ce' un motivo se lo chiamano 'borsello'.
Well, there's another very good reason why we should elope, all right?
Ecco... C'e' anche un altro ottimo motivo per cui dovremmo fuggire, ok?
He must have had a very good reason for wanting to do that.
Deve aver avuto un'ottima ragione per farlo.
There's a very good reason that no one else is running.
C'è una ragione per cui nessuno si è candidato.
She, as a matter of employment, had a very good reason to know what the time was within about a ten minute window.
In funzione del suo lavoro, aveva un valido motivo... per sapere che ora fosse con una precisione di dieci... minuti.
Every Councillor must attend or give very good reason why he may not.
Ogni consigliere dovra' parteciparvi, o dare una buona ragione per la sua assenza.
For some, that might be a very good reason to want to be you.
Un ottimo motivo, questo, per voler essere al suo posto.
A very good reason not to marry her.
Un ottimo motivo per non sposarla.
No, but we have very good reason to believe he's in the city.
No, ma abbiamo ottime ragioni per credere che sia in citta'.
It sounds very bad, but I did it for a very good reason.
So che sembra una cattiva azione. Ma l'ho fatto per una giusta causa.
It's called the feast for a very good reason.
Si chiama festa per un motivo ben preciso.
Well, I have one very good reason to come back.
Beh, ho una buona ragione per tornare.
Okay, um... you don't go to the trouble of trying to erase someone's identity unless you have a very good reason to.
Ok, ah... Non ti preoccupi di cercare di cancellare l'identita' di qualcuno a meno che tu non abbia una buona ragione.
Now, understand that the financial straddling required is for a very good reason.
Adesso... Capirete che, questa operazione finanziaria e' per una buona ragione.
Yes, and with very good reason.
Sì e per una buonissima ragione.
The things that have to do with what is known as our internal milieu -- for example, the whole management of the chemistries within our body are, in fact, extremely maintained day after day for one very good reason.
Quello che è legato al nostro internal milieu, per esempio, l'intera gestione della chimica interna al nostro corpo, è, in realtà, assolutamente stabile, giorno dopo giorno, per una ragione molto specifica.
So that's a very good reason beyond curiosity to justify what we're doing, and to justify having some interest in what is going on in our brains.
Si tratta di un'ottima ragione, al di là della curiosità, per giustificare quel che facciamo, e il nostro interesse in ciò che accade nel nostro cervello.
And there's a very good reason for that.
E c'è un'ottima ragione per questo.
1.9311730861664s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?